Встретить или найти что-то случайно
I saw her coming across the street.
Я видел, как она переходит улицу.
We come across them on every street corner.
Мы встречаем их на каждом шагу.
Let me know if you come across the magazine.
Если вам попадётся этот журнал, дайте мне знать.
I've never come across such a strange case.
Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
I have never come across such a stubborn person.
Я никогда не встречал такого упрямого человека.
I didn't want to come across as too forward.
Я не хотел показаться чересчур навязчивым.
Быть понятым
I saw her coming across the street.
Я видел, как она переходит улицу.
We come across them on every street corner.
Мы встречаем их на каждом шагу.
Let me know if you come across the magazine.
Если вам попадётся этот журнал, дайте мне знать.
I've never come across such a strange case.
Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
I have never come across such a stubborn person.
Я никогда не встречал такого упрямого человека.
I didn't want to come across as too forward.
Я не хотел показаться чересчур навязчивым.
Снабжать чем-то по необходимости
If you come across my book, will you send it to me?
Если вы случайно найдёте мою книгу, пришлёте её мне?
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
Если ты наткнешься на незнакомое слово, поищи его в своем словаре.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.
And I don't know how long he wandered in the desert without as much as a drop of water in his mouth, but in the end he managed to come across a small village.
И я не знаю, сколько он так бродил по пустыне без единой капли воды во рту, но в конце концов ему удалось наткнуться на какую-то деревушку.